El 2 de Noviembre de 2019, conmemorándose mi 38° cumpleaños, además del 20° aniversario con mi Land –período de roturas, reparaciones, viajes, errores, alegrías y tristezas, de haber conocido gente linda, y también gente que hubiera deseado no haber conocido, de un lote de km, y de haber logrado hermosas amistades- se llevó a cabo la siguiente actividad.
November 2 of 2019, in my 38 th birthday, also the 20th aniversary with my Land –a lot of damages, repairings, travellings, mistakes, to meet beautiful people, and also people that I have choosed don´t meet them, a lot of km, and to do beautifull friendships- I will deail the LAND ROVER tripping that I organized.
En el mes previo al evento estuve muchas horas trabajando con GOOGLE Earth, buscando posibles caminos, haciendo hojas de ruta para la exploración, la cual constó de 180 km en bicicleta, en 3 expediciones, demás de 150 km en auto, con peaje incluido…..lo que nadie ve.
One month before the event I used GOOGLE Earth a lot of hours, searching ways, and doing a notebook with references to the expedition, after, 180 km of bike, in 3 times, also 150 km with car……nobody sees this.
https://www.instagram.com/p/B4HiM1cgANS/https://www.instagram.com/p/B4jzqi6gTZR/El punto de reunión fue mi casa, teniendo como pilar la puntualidad, y los participantes que ahí se presentaron, fueron: Fernando y Bruno Laguna (IIA 88” pickup), Juan Martín, María Ferrando, Ernesto Escuarza y Ana (Serie IIA 109” SW), Leonardo García y Ash (perra/dog) (86” soft), Juan Fariña (Discovery I), Gonzalo Trasotero (86 “), Patricia Peralta y quien escribe (86” soft, AAA2987).
The started point were my house, with something important to me, the punctuality; the members presented on the started point was: Fernando and Bruno Laguna (IIA 88” pickup), Juan Martín, María Ferrando, Ernesto Escuarza and Ana (Serie IIA 109” SW), Leonardo García and Ash (dog) (86” soft), Juan Fariña (Discovery I), Gonzalo Trasotero (86 “), Patricia Peralta and the writer (86” soft, AAA2987).
Debido a problemas en el Land de Gonzalo Trasotero – quien armó el vehículo con gran esfuerzo exclusivamente para asistir- salimos a las 1020 h…..afortunadamente lo logramos poner en movimiento.
Gonzalo Trasotero´s Land had a problem on the voltage regulator –he assembled his Land with effort, only to be in the event……we could to put to run.
Franco Barrabino y su novia (Defender 110 soft), Tomás Piquet y sus tres amigos (Defender 110 Soft) fueron direccionados para unirse al grupo de vehículos, por ho haber llegado a tiempo.
Franco Barrabino and his girlfriend (Defender 110 soft), Tomás Piquet and his 3 friends was addressed to find the group of vehicles, because they didn´t arrived to my home on time.
Comenzamos por R82, luego R8, y al ingresar en R8 vieja, Leonardo García fue el primer atascado, su 86” deslizó lateralmente por una pendiente muy pronunciada, fue momento de gran tensión. Decidimos hacerlo bajar, ya que era peligroso el rescate en esa pendiente.
We started on R82, after R8, and when we entered on the old R8, Leonardo García were the firt to got stuck, his 86” slided to the left on a very hi inclination. We decided to down the hill, because it were dangerous the rescue.
https://www.youtube.com/watch?v=QQEe9dJOH9kLuego nos adentramos en un camino que sabía sería difícil, pero subestimé el tiempo para cruzar las dificultades, fue necesario el uso del pico intensivamente, el machete, y algunas herramientas caseras, además del razonamiento.
After, we entered into a difficlult way, it were necesary the machete, and the peak intensively.
NUEVO/NEW:
https://www.youtube.com/watch?v=mZ6zqCPrdT0&t=48shttps://www.youtube.com/watch?v=5u3xQRUI0iEhttps://www.youtube.com/watch?v=J00yRGBaMYQHubo que trabajar muy duro para recatar a Fernando Laguna, quien quedó cogado
There were jard working to rescue Fernando Laguna, his axles took the land.
https://www.youtube.com/watch?v=757EM8k1yBkNo me agrada la velocidad con que bajó Juan Martín al igual que Franco Barrabino, estuvieron al borde del vuelco…….DESPACIOOOOOOOOOOO!
I don´t like the speed to descend of Juan Martín and Franco Barrabino, the side angle were very very dangerous……..SLOWLY!
https://www.youtube.com/watch?v=YjTsmB1DIScLeonardo García eligió un lugar más simple para pasar, pero no fue fácil. Juan Fariña tomó la misma opción, pero se comenzó a deslizar lateralmente, y fue necesario muchísimo trabajo y razonamiento para sacarlo. Mucha gente colaboró en el recate de Juan Fariña, y debo solicitarle que colabore cuando otros se atascan….. el grupo debe ser un equipo, y todos nos debemos esforzar para ayudar.
Leonardo García chose a easier way, but it didn´t easy. Juan Fariña drove the same option, but the Discovery were to start a sidind glide, and it were very hard to rescue him. A lot of people helped to Juan Fariña, and I must to ask him, he must to help to another people too….. the group must to be a team, and all must to help to the others.
https://www.youtube.com/watch?v=4-QZmxVKj4cNUEVO/NEW:
https://www.youtube.com/watch?v=RhNr7FVprzk&t=63sLuego decidimos almorzar, aproximadamente a las 1400 h, y fueron sanguches, además de una variedad de bebidas para todos los gustos, SIN ALCOHOL.
At 1400 h we had a lunch, sandwichs, and a lot of beberages, WITHOUT ALCOHOL.
Para digerir la comida, continuamos con el camino, estaba muy resbaladizo, y especialmente el área cercana a la cárcava que deberíamos ascender; fue necesario trabajo duro con el machete, pero todos logramos superarlo sin la cinta naranja.
After the lunch, we continued with the way, it were very slipery, specially on the area of the natural steep to up, it were necesary a hard working with the peak, but all could up it without the recovery rope.
https://www.youtube.com/watch?v=UyeekFmttDkNUEVO/NEW:
https://www.youtube.com/watch?v=id_Rd0bzhqM&t=16sLuego aumentamos la velocidad al ingresar a la R11, pero sólo por unos pocos km, para luego de varios giros e intersecciones, tomar un antiguo camino abandonado, plagado de retama, con su clásica flor amarilla. Sabía que tendría que cortar casi 1.5 km de retama, y si bien había dos machetes, la juventud del grupo (Franco Barrabino, Tomás Piquet y sus amigos) me miraban como pantalla de cine, mientras usaba el machete…..me pregunto para que sirven los músculos jóvenes y marcados; honéstamente me desilucionaron. De nuevo, debemos ser un equipo.
After we increased owr speed, we entered in to the R11, but a small distance, after a lot of turnings on various intersectoins, we drove on an old way with a lot of vegetation “retamas” (with yellow flowers). I cut arroun 1.5 km of vegetation, and there was 2 machetes, but the youngest members (Franco Barrabino, Tomás Piquet and his friends) saw me like a movie…..what is the propose of the young and big muscles?; they dissapointment me. I repeat……we must to be a team.
NUEVO/NEW: siempre respetando las señales de tránsito, PARE/ always respecting the traffic laws, STOP signal
https://www.youtube.com/watch?v=GwrJWYL2_h0https://www.youtube.com/watch?v=FrdCgI-cRqYNUEVO/NEW:
https://www.youtube.com/watch?v=G3jO66S77EY Si bien quedó pendiente la sección con más barro y agua, ya que eran las 1800 h, decidí cerrar la actividad…..quedará para la próxima.
We had the last way ahead, a way with mud and waddings, but the clock shows 1800 h, and I decided to finish the event.
Destaco que Gonzalo Trasotero colaboró muchísimo con el trabajo duro, a la par conmigo, Leonardo García (machete, y propulsión a sangre), Fernando Laguna (incluso colaboró con una ernia), Ernesto Escuarza (si bien no tiene Land, fue un invitado muy colaborador….creo es un potencial landrovero), y Patricia Peralta (secretaria de mi teléfono, encargada del almuerzo, fotógrafa, y camarógrafa), María Ferrando (levantó lo olvidado)……cada uno de ellos colaboró segín sus medios, y les agradezco a cada uno.
Por mi parte, debo decir que extrañé la presencia de dos excelentes amigos……el de “los mejores equipos médicos”, Juan Estol y Rosana Méndez, quienes no pudieron asistir por motivos personales. Aunque no hayan podido asistir, siempre me apoyan, y por eso no los podría dejan de nombrar.
Jamás me cansaré de decir “poco acelerador…..avancen con control”, “recorran el camino antes de pasar con el vehículo, planeen como superar los obstáculos”
; aunque suene pesado, lo digo por el bien de tu vehículo, además de por tu propia seguridad.
I won´t tired to say “the necesary gass pedal to cross…..advance sure”, “to walk the way before to drive it, plan how to cross the obtacles”….save your car, and save you.
Fotos/pictures:
https://www.instagram.com/p/B4j0PEzgb6O/https://photos.google.com/album/AF1QipPGYcWFFfGbPUTtdWnqO17djqjqiGR01lSoKe_Chttps://photos.google.com/share/AF1QipP-y4Tr-5qfhcrD1gmmLBOTJf4gxP6GQidyer550AH_JpR1fUBedWH1xfNRLCIyrg?key=WnRvb3k0RS14OVB2YW55NnZnOWFWV3ZsbDN2cHVR cortesía de Gonzalo Trasotero